FANDOM


"Do You Want to Build a Snowman?" es una canción perteneciente al musical Frozen: The Broadway Musical basado en la película de animación de Disney de 2013, Frozen. La canción es interpretada por Anna y Elsa, se trata de una versión alternativa y extendida de la canción Do You Want to Build a Snowman? de Frozen.

Letra en Inglés

Anna (Niña): It's snowing!
Elsa?

Do you want to build a snowman?
C'mon let's go and play
I never see you anymore
Come out the door
It's like you've gone away

We used to be best buddies
And now we're not
I wish you would tell me why...

Do you want to build a snowman?
It doesn't have to be a snowman

Elsa (Niña): Go away Anna
Anna (Niña): Okay, bye

Elsa (Niña): I'm doing everything you said,
Papa, and the gloves are helping!

Rey Agnarr: Good, but there will come a day when you have to stand before your people without them.
You must be prepared for everything, Elsa.
Now again

Elsa (Niña): Conceal it, don't feel it
Rey Agnarr y Elsa: Don't let it show.

Anna (Niña): Do you wanna build a snowman?
Or ride our bikes around the halls?

I think some company is overdue
I've started talking to the pictures on the walls
Hang in there, Joan

It gets a little lonely
All these empty rooms
Just watching the hours tick by

Elsa (Niña): It's getting stronger! I can't laugh, I can't cry, I can't dream, I can't live without it bursting out!
Reina Iduna: This is too much for her, we shouldn't go. Come here, my poor child
Elsa (Niña): No, don't touch me. I don't want to hurt you

Reina Iduna: Anna! It's time
Anna (Niña): I'm going to miss you
Reina Iduna: We'll only be gone a couple of weeks, my sunshines

Elsa (Niña): I can't do this here on my own
Rey Agnarr: You can, and you must. I'm proud of you
Elsa (Niña): I'll try not to let you down, Father.

Obispo de Arendelle In the name of our King and Queen lost at sea,
Arendelle shall honor their ways until our young Queen comes of age.
May they rest in peace.

Anna (Niña): Elsa?

Anna: Elsa?

Please, I know you're in there
I'm just wondering how you've been

Do you maybe want to take a walk
Or sit and talk or let me in?...

Are you ready for tomorrow?
It's your big day, is there anything I can do?..

Elsa: Do you wanna build a snowman?

Letra traducida

Anna (Niña): Está nevando!
¿Elsa?

¿Quieres hacer un muñeco de nieve?
Vamos ven a jugar
Nunca te veo más
"Sal por la puerta"
Es como si te hubieras ido

Solíamos ser las mejores amigas
Y ahora no
Me gustaría que me dijeras por qué...

¿Quieres hacer un muñeco de nieve?
No tiene que ser un muñeco de nieve

Elsa (Niña): Vete de aquí Anna
Anna (Niña): Ok, adiós...

Elsa (Niña): Estoy haciendo todo lo que dijiste, Papá, y los guantes me están ayudando!

Rey Agnarr: Bien, pero llegará el día cuando tengas que estar frente a tu gente sin ellos. Debes preparada para todo, Elsa.
Ahora otra vez.

Elsa (Niña): Ocultarlo, no lo sientas
Rey Agnarr y Elsa: No dejes que lo vean.

Anna (Niña): ¿Quieres hacer un muñeco de nieve?
¿O andar en nuestras bicicletas por los pasillos?

Creo que es tarde para algo de compañía"
Empiezo a hablar con las pinturas en las paredes
Aguanta ahí, Joan

Se vuelven solitarias
Todas estás habitaciones vacías
Solo viendo las horas correr

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.

Algunos de los enlaces son de afiliados, lo que significa que, sin costo adicional para ti, Fandom ganará una comisión si haces clic y realizas una subscripción.

Stream the best stories.

Algunos de los enlaces son de afiliados, lo que significa que, sin costo adicional para ti, Fandom ganará una comisión si haces clic y realizas una subscripción.

Get Disney+