Wiki Frozen
Advertisement

"Helado Corazón" "(Frozen Heart)" es la canción de apertura de Frozen. Es cantada por los Cosechadores de hielo mientras cortan el hielo de un lago y cargan los bloques en sus trineos para venderlos en la ciudad.

Letra en Español Latino

Cosechadores de Hielo:
Con el aire invernal
Y lluvia de montaña...
Tan fuerte y suave en la frialdad
Perforamos sus entrañas

Es un corazón que tocar
A escavar sin descansar
Este hielo hay que romper
Fino y puro es!
Helado corazón

Hyup! Ho! Precaución! Atención!
Hyup! Ho! Precaución! Atención!

Bello es!
Con poder!
Cálido!
Cruel!

El hielo es mágico y su poder.
Puede vencer a uno y diez!
A cien hombres a la vez!

Hyup!

Con el aire invernal
Y lluvia de montaña!
Tan fuerte y suave en la frialdad
Perforamos sus entrañas!

Es un corazón que tocar!
A escavar sin descansar!
Este hielo hay que romper
Fino y puro es!
Helado corazón...

Letra en Inglés

Cosechadores de Hielo:
Born of cold and winter air
And mountain rain combining
This icy force both foul and fair
Has a frozen heart worth mining

So cut through the heart, cold and clear
Strike for love and strike for fear
See the beauty, sharp and sheer
Split the ice apart!
And break the frozen heart

Hyup! Ho! Watch your step! Let it go!
Hyup! Ho! Watch your step! Let it go!

Beautiful!
Powerful!
Dangerous!
Cold!

Ice has a magic, can't be controlled
Stronger than one! Stronger than ten!
Stronger than a hundred men!

Hyup!

Born of cold and winter air
And mountain rain combining!
This icy force both foul and fair
Has a frozen heart worth mining

Cut through the heart, cold and clear
Strike for love and strike for fear
There's beauty and there's danger here
Split the ice apart!
Beware the frozen heart...

Curiosidades

  • La canción pierde gran significado en la versión en español latino.
  • La letra original de la canción es claramente una referencia a Elsa y sus poderes. En otro caso, también puede aludir al príncipe Hans en conjunto con la mención de Anna al final de la película, "El único corazón de hielo es el tuyo". Haciendo alusión a la linea "Beware the frozen heart!" ("¡Cuidado con el corazón helado!") Puede interpretarse como una advertencia de la verdadera naturaleza de Hans.
  • La directora Jennifer Lee describió esta canción como un tributo a la canción "La Canción De Los Trabajadores" ("Song of the Roustabouts") de Dumbo.
  • Durante el momento en el que Anna es golpeada en el corazón por Elsa (al final de la canción "Finalmente y como nunca (Reprise)"), un oboe toca la melodía de "Helado Corazón" en el fondo; Específicamente coincidiendo con la linea "Cut through the heart, cold and clear! Strike for love and strike for fear! There's beauty and there's danger here" ("Cortar a través del corazón, frío y claro, Golpea por amor y golpea por miedo, Hay belleza y hay peligro aquí".)
Advertisement