Kraina lodu Wiki
Advertisement

Michał Wojnarowski (ur. 27 sierpnia 1971 roku w Warszawie) – polski tłumacz, tekściarz, autor przekładów piosenek filmowych i musicali, dialogista (również pod pseudonimem Artur Warski).

Wojnarowski jest odpowiedzialny za polskie teksty wszystkich piosenek z filmu Kraina lodu.

Biografia[]

Jest absolwentem filologii angielskiej Uniwersytetu Warszawskiego i podyplomowego Studium Menedżerskiego w Szkole Głównej Handlowej w Warszawie. Jest autorem słów m.in. tytułowej piosenki do serialu telewizyjnego Tylko miłość. Przez wiele lat był dyrektorem kreatywnym w The Walt Disney Company. Tłumacz w Teatrze Rozrywki w Chorzowie.

Teksty piosenek (tłumaczenia)[]

  • 1950: Kopciuszek (dubbing 2012)
  • 1964: Mary Poppins
  • 1993: Wesoły świat Richarda Scarry'ego
  • 1999: Król i ja
  • 2003: Chicago
  • 2007: Baranek Shaun
  • 2007: Zaczarowana
  • 2008: Suite Life: Nie ma to jak statek
  • 2008: Opowieści na dobranoc
  • 2008: Stich!
  • 2010: Zaplątani
  • 2010: Ciekawski George: Małpiszon i gwiazdka
  • 2010: Akwalans
  • 2011: Jake i piraci z Nibylandii
  • 2011: Kubuś i przyjaciele
  • 2011: Z kopyta
  • 2011: Happy Feet: Tupot małych stóp 2
  • 2011: Muppety
  • 2012: Merida waleczna
  • 2012: Dzwoneczek i sekret magicznych skrzydeł
  • 2012: Epic Mickey 2: Siła dwóch
  • 2013: Turbo
  • 2013: Kraina lodu
  • 2014: Muppety: Poza prawem

Linki zewnętrzne[]

Ta strona zawiera treści z Wikipedii będące na licencji Creative Commons.
Zobacz oryginalny artykuł i autorów.
Advertisement