Kraina lodu Wiki
(Dodawanie kategorii)
m (Wycofano edycje użytkownika 281kcal (dyskusja). Autor przywróconej wersji to Rafi862.)
(Nie pokazano 5 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
[[Plik:Spare.jpg|center|450px]]
+
[[Plik:Spare.jpg|thumb|Koncepcja Anny]]
'''More Than Just The Spare''' (''pl. Więcej niż tylko rezerwa'') to usunięta piosenka z filmu animowanego ''[[Kraina lodu]]''. Utwór był częścią wcześniejszego scenariusza filmu, gdzie była dziedziczka i rezerwowa; [[Elsa]] była dziedziczką tronu, a [[Anna]] była po prostu bezużyteczną rezerwową. Piosenka została usunięta, ponieważ twórcy filmu czuli, że Anna będzie zbytnio przypominała [[Hans]]a.
+
'''More Than Just The Spare''' (pl. ''Więcej niż tylko rezerwa'') usunięta piosenka z filmu animowanego ''[[Kraina lodu]]''. Utwór był częścią wcześniejszego scenariusza filmu, gdzie była dziedziczka i rezerwowa; [[Elsa]] była dziedziczką tronu, a [[Anna]] była po prostu bezużyteczną rezerwową. Piosenka została usunięta, ponieważ twórcy filmu czuli, że Anna będzie zbytnio przypominała [[Hans]]a.
 
==Tekst==
 
==Tekst==
 
{| cellspacing="2" width="100%"
 
{| cellspacing="2" width="100%"
Linia 104: Linia 104:
 
Więc, nigdy nie będę dziedziczką, ale jestem więcej, niż tylko rezerwą
 
Więc, nigdy nie będę dziedziczką, ale jestem więcej, niż tylko rezerwą
 
|}
 
|}
  +
==Zobacz też==
  +
{{piosenki}}<br/>{{usunięte}}
 
[[Kategoria:Piosenki]]
 
[[Kategoria:Piosenki]]
 
[[Kategoria:Niewykorzystane piosenki]]
 
[[Kategoria:Niewykorzystane piosenki]]
[[Kategoria:Fanarty]]
 

Wersja z 18:59, 7 sty 2015

Spare

Koncepcja Anny

More Than Just The Spare (pl. Więcej niż tylko rezerwa) — usunięta piosenka z filmu animowanego Kraina lodu. Utwór był częścią wcześniejszego scenariusza filmu, gdzie była dziedziczka i rezerwowa; Elsa była dziedziczką tronu, a Anna była po prostu bezużyteczną rezerwową. Piosenka została usunięta, ponieważ twórcy filmu czuli, że Anna będzie zbytnio przypominała Hansa.

Tekst

Oryginalny

Anna:
Spare...? Am I really just the spare?

I’m not part of the town, not born to be queen
Just somebody hopelessly in-between
She’s the scholar, athlete, poet
I’m the screw up, don’t I know it
But then who could ever compare?
Of course they’re gonna think I’m just the spare
Well I won’t care

So I’m the extra button on a coat
In case another one comes loose
But if I have to be a button
Why can't I be a button that’s of use? Oops!
I may lack style and I may lack grace
And once in a while I might fall on my face
But this little button deserves a place in the sky
This button wants to fly

Wait, buttons can’t fly, it doesn’t make any sense!

So I’m a rusty horseshoe hanging up
Over somebody’s old barn door
And I’ll be hanging there forever
Just wishing the horse had one leg more
And maybe I can’t be the perfect one
And maybe I err on the side of fun
But horseshoes need a chance to run somewhere
This horseshoe is more than just a spare

Someday I’ll find my thing
A thing that’s on my own
That thing that makes me part of something
Not just all alone
If only all this feeling I have in my heart
Could mean something to someone, how I’d love to play that part

So I’m just the second born sister
Who most of the town ignores
Like a button, like a horseshoe
Like a girl who’s bad at metaphors

Maybe I don’t have a magic touch
And maybe I don’t have a talent as such
Just this heart with much too much to share
So I’ll never be the heir, but I’m more than just a spare

Przetłumaczony

Anna:
Rezerwa...? Naprawdę jestem tylko rezerwą?

Nie jestem częścią miasta, nie zrodzona do bycia królową
Tylko kimś beznadziejnym pomiędzy
Ona jest uczoną, atletką, poetką
Ja zaś jestem ofermą, nie wiem tego?
Ale kto mógłby porównać?
Oczywiście oni będą myśleć, że jestem tylko rezerwą
Cóż, nie będzie mnie to obchodzić

Więc, jestem dodatkowym guzikiem na płaszczu
Na wypadek, gdyby inny się zgubił
Lecz jeśli być mam guzikiem
Dlaczego nie mogę być takim, którego się używa? Oops!
Może brak mi stylu, może brak mi wdzięku
I raz na jakiś czas mogę upaść na twarz
Ale ten maleńki guzik zasługuje na miejsce w niebie
Guzik ten chce latać

Zaraz, guziki nie potrafią latać, to nie ma żadnego sensu!

Więc, jestem zardzewiałą wiszącą podkową
Na drzwiach czyjejś starej stodoły
I będę zawsze już tam wisieć
Marząc, by koń miał o jedną nogę więcej
I może ja nie mogę być tą perfekcyjną
I może ja błądzę po stronie zabawy
Lecz podkowy potrzebują szansy, by pobiec gdzieś
Ta podkowa jest czymś więcej, niż tylko rezerwą

Pewnego dnia znajdę swój cel
Cel, będącym moim własnym
Cel, który uczyni mnie częścią czegoś
Już nie całkiem samotną
Jeśli tylko całe to uczucie, które noszę w sercu
Mogłoby oznaczać coś dla kogoś, chciałabym móc zagrać tę część

Więc, jestem tylko drugą z kolei siostrą
Którą większość miasta ignoruje
Jak guzik, jak podkowę
Jak dziewczynę, która jest kiepska w metaforach

Może i nie mam magicznego dotyku
I może nie mam talentu w ogóle
Tylko to serce, którym zbyt się dzielę
Więc, nigdy nie będę dziedziczką, ale jestem więcej, niż tylko rezerwą

Zobacz też

Piosenki z franczyzy Kraina lodu
[[Plik:{{{Grafika1}}}|100x150px]]
Użyte:
VuelieSerca lódUlepimy dziś bałwana?Pierwszy raz jak sięga pamięć (repryza) • Miłość stanęła w drzwiachMam tę mocCzłowiek zwierzęciu jest wilkiemLód w lecieNietentegoDzień jak ze snu
Usunięte:
Love Can't Be DeniedWe Know BetterMore Than Just The SpareLife's Too Short (repryza) • Spring PageantYou're YouReindeer(s) Remix
[[Plik:{{{Grafika2}}}|100x150px]]


Rzeczy usunięte z filmu Kraina lodu
[[Plik:{{{Grafika1}}}|100x150px]]
Sceny:
Evil ElsaHalt, You Swine!Life's Too ShortMeet Kristoff 1Meet Kristoff 2The Dressing RoomYou Got Me a Present?
Piosenki:
Love Can't Be DeniedWe Know BetterMore Than Just The SpareLife's Too Short (repryza) • Spring PageantYou're YouReindeer(s) Remix
Postacie:
AndersNormPiekarze
[[Plik:{{{Grafika2}}}|100x150px]]